ブラジルポルトガル語講師 マユミ先生の素顔

マユミ3.jpg 
 マユミ4.jpg
 

名前:まゆみ
国籍:ブラジル人
祖先:日本(三世)
生まれ:世界市民
気持ち:ブラジル、日本
 魂 : ジプシー
職業:営業・マーケティング・広報・エステシャン・ 美容師・教師
学歴:ドンペドロプリメイロ大学にてマーケティングを学ぶ。
        サンカエターノ大学で心理学を学ぶ。
        世界中のいろいろな学校で様々なコースを勉強しました
        が、一番ためになったのは、人生で実際に経験して学ん
        だことです。一生永遠に見習いです。

趣味:

   書くこと ー  書類の作成・評論・詩歌・これから書籍を出版する予定です。誰か読んでくれますか?

    釣り ー 水の中から魚を釣り上げるのは好きだけど、針から
    外すのは嫌、誰か外してくれれば、おいしい料理は作り
         ます。

   料理 ー 料理を作って友人をもてなすのが好きです。得意なのはブラジル料理だけど、日本
         料理・スペイン料理・ドイツ料理・中華料理・韓国料理・アラブ料理・イタリア料理・・・
    なんでも少しならできます。
   
   歌 ー
シャワーを浴びながら歌ったり、カラオケで歌ったりします。
   音楽 ー すべてのジャンルを聞きます。気分しだいで、だけどインストルメントとニューエイジ
    
Yang Kitaro,Enya)が好きです。ブラジルの音楽では、Ana Carolina, Milton 
        Nascimento,Toquinhoなどボサノバとサンバが好きです。   
   旅行 ー
私の魂はジプシーなので、旅行して、人との出会いや異文化との出会いを楽しむ
          のが好きです。ブラジル27州の内の25州とたくさんの都市を訪れました。
世界中の
          いろいろな国を旅しましたが、あと200か所位は行きたいですね。
         
(生きているうちに?)
         
友達を作って、ズーッとお付き合いすること最大の財産は友達で、世界中至る所に
          友達がいます。今日本で友達を作っている最中です。
家族は私の愛する特別なもの
     です。本当に仲良くて、みんなで集まった時には大パーティーになっちゃいます。
          私の家族は、いろんな人種が混じっていて、イタリヤ・アメリカ・
中国・フランス・・・
          白人、黄色人、黒人、黄色い髪、赤い髪、黒い髪・・・
みんな仲良しです。 
性格:プラス思考、明るい、決断力あり、勇気がある(チャレンジ精神)、誠実(過ぎる程)、
        繊細、頑張り屋さん。
 私の夢:た〜くさんあります。起きたまま夢を見ます。実現の
        為に頑張っています。
 私のテーマ:幸せになることと、人を幸せにすること。 

どうして日本人にポルトガル語を教えるのかって?
 
私は二つの文化のミックスで、祖父母より受け継いだ日本文化を学び、現在日本でも学び続けています。言語を教えるだけにとどまらず、ブラジルの生活様式・文化・習慣・そして国民の明るさについても皆さんに伝えたいです。

 


Nome: Mayumi
Nacionalidade: brasileira
Descendência: Japonesa (sansei)
Naturalidade: Cidadã do Mundo
Coração: verde amarelo, vermelho branco
Alma: Cigana
Profissão: vendedora, marketing, publicidade, esteticista, cosmetologa, maquiadora,
   professora.
Estudos:  estudei em muitas escolas, fiz diversos cursos pelo mundo,
   mas é na escola da vida que mais aprendi.. Sou um a eterna aprendiz. 
Hoby:

   Escrever - textos comerciais, crônicas, poesias, ainda vou publicar um livro, será que
    alguem vai ler?
   Pescar - gosto de tirar o peixe da água, mas não do anzol, se alguém tirar para mim,
     depois eu transformo num delicioso prato.
   Cozinhar - gosto de cozinhar e receber os amigos. Minha especialidade é comida 
     brasileira,mas faço de tudo um pouco como
culinária japonesa, espanhola, alemã,
     chinesa, coreana, árabe, italiana...
   Cantar - no chuveiro e no  karaokê
   Musica - todos os tipos, depende do momento, mas prefiro instrumentais e new age o,
     ( Yang Kitaro, Enya)
Das musicas brasileiras prefiro Bossa Nova e Samba canção.
     Ana Carolina, Milton Nascimento,Toquinho
   Viajar - minha alma é cigana, adoro viajar, conhecer pessoas e culturas diferentes.
     Dos 27 estados do Brasil, conheço 25 e muitas cidades.
Do mundo conheci muitos
     países, mas quero conhecer mais uns 200 ( será que dá tempo?).Fazer e preservar
     amigos ( o meu maior patrimônio são os meus amigos, que estão espalhados
     pelo mundo, atualmente estou fazendo novos amigos no Japão.)
   Família - amo a minha, que é muito especial. Somos muito unidos, e quando nos
     reunimos, é uma verdadeira festa, uma grande mistura de raças. Itália, América,
     China, França... tem brancos, amarelos, negros., de cabelos loiros, vermelhos,
     pretos...e convivemos muito bem. 
Características pessoais: Otimista, alegre, determinada, ousada ( adoro novos desafios),
  franca (até demais), sensível, batalhadora Meu sonho: são tantos...sonho muito
  acordada e batalho para realizá-los. Meu Lema: Ser e fazer feliz. 

Por que ensinar português para japoneses? 
Sou um misto das duas culturas, aprendi muito com a cultura japonesa que herdei 
de meus avós e agora morando aqui, continuo aprendendo.Quero contribuir, ensinando
não só o idioma, mas passar um pouco do Brasil, o modo de vida, cultura, costumes,
e a alegria do nosso povo. 
Espero você,
Obrigada.

ブラジルという国

 
マユミ絵1.jpg

 ブラジル

 
マユミ絵2.jpg
 

   ハ〜イ、私の名前はマユミです。日系3世で、2009年2月に日本に来ました。ブラジル人として、日本人にブラジルポルトガル語を教えるのは光栄なことです。日本に住んで、日本文化について知ることができたので、今度は私の国について少し紹介したいと思います。ブラジルは、ポルトガル人によって発見されたので、ポルトガル語が言語となりました。その後、いろいろな影響を受けて変化しました。原住民であるインディオから(グアルジャ・イパネマ・アバカシ)奴隷として連れてこられたアフリカの人々から(カシャーサ・バトウケ・ベリンバウ)、ヨーロッパ諸国から(シャンパン・アルデンテ・カップチーノ・シャンピニオン・メニュー・オムレツ)、アラブ圏から(キベ・アルモファダ・シャファリズ)、スペイン語圏から(パンデイロ・ボレロ)、英語圏から(ソフトウェア・マーケティング・ゲーム)そして、どんどんポルトガル本国のポルトガル語と違ってきてしまった。だいぶ後になって、移民後100年の歴史の中で日本人によって、寿司・刺身・箸といった、彼らの言葉や文化が増し加えられました。 ブラジル人は、外国人を積極的に受け入れてきたので、言語もそれらの影響を受けました。だから、人種の入り混じった文化に成っていったのです。ブラジルポルトガル語を話すということは、ただ単に言語を話すという意味だけでなく、多種多様な文化を理解し、いろいろな国や人種の入り混じった豊富な習慣を知ることになります。ブラジルでは、パーティーでいろいろな国の言葉を聞くのが普通で、テーブルの上には、寿司・フェイジョアダ・パスタ・シュラスコ・漬物などなど、みなカラオケを歌って楽しみ、最後にサンバで終わるのです。ブラジル人は、口でしゃべるだけでなく、身振り手振り、体を使って、目や笑顔、明るく振る舞ったりして、コミュニケーションをとります。ブリックス eカレッジはあなたをブラジルにいざないます。面白い事だらけも巨大な国を知ることになりますよ。急速に発展するテクノロジー、溢れんばかりの自然でいっぱいの景観、盛んなスポーツ(サッカー・バレーボール・テニス・バスケットボール・カポエイラ・柔道など)、豊かな料理、国際性、地域性、文化、民族、習慣、歴史・などなど・・・感動的です。27の州、5561の都市、1億9千200万の人々はあなたを待っています。是非いらしてください。

喜んでポルトガル語を教え、私たちのブラジルについて紹介させて頂きますよ。


 BRASIL

Olá, meu nome é Mayumi, sou neta de japoneses, e vim para o Japão em fevereiro de 2009.Como brasileira, ensinar o idioma português do Brasil para japoneses, é uma tarefa muito gratificante. Vivendo no Japão aprendi a conhecer melhor à cultura dos japoneses, e por isso quero também contribuir apresentando um pouco do meu país.O Brasil foi descoberto pelos portugueses, daí a origem e o nome do idioma. Depois recebeu muitas influências e foi se transformando. Dos habitantes nativos, os indígenas, ( Guarujá, Ipanema, abacaxi...)Dos africanos que vieram para trabalho escravo ( cachaça, batuque, berimbau )Européia ( champanhe, al dente, capuccino, champignon, menu, omelete)Árabe ( quibe. Almofada, chafariz )Espanhola ( pandeiro, bolero ) Inglês ( software, marketing, game )E foi cada vez mais se diferenciando do Português de Portugal.Mais tarde, a influência dos japoneses, que imigraram há 100 anos e também acrescentou a sua cultura, contribuindo entre outras coisas, palavras como sushi, sashimi, hashi ... O idioma brasileiro, recebeu todas estas influências, por ser um povo muito receptivo aos estrangeiros, e por isso tornou se uma cultura multi-racial.Falar o português do Brasil, não é falar um idioma, mas sim, conhecer a multiplicidade cultural , e a riqueza dos costumes de uma infinidade de povos e raças.No Brasil é comum numa festa ouvir vários idiomas, com uma mesa contendo sushi, feijoada, massa, churrasco, tsukemono.... todos se divertindo cantando karaokê, terminando numa roda de samba..O brasileiro não se limita em apenas falar, mas ele se comunica através das expressões físicas, falando com as mãos,  corpo, olhar, sorriso, alegria...Venha para o Brasil através da Brics eCollege, você irá conhecer um país imenso, repleto de coisas interessantes. A tecnologia que avança rapidamente, a natureza privilegiada com paisagens exuberantes, esportes (futebol, vôlei, tênis, basquete, capoeira, judô etc..) a culinária rica e farta, com suas interferências internacionais e diferenças regionais, a cultura, folclore, costumes, histórias..., emoções.São 27 estados, 5.561 municípios, 192 milhões de habitantes, esperando por vocêSejam bem vindos!! 

Terei imenso prazer em ensinar o idioma português e apresentar um pouco do nosso Brasil.

kukulcanet.com